Путешествие #13. Притча о молочке, овсяной кашке и сером котишке Мурке


Здравствуйте, дорогие друзья путешественники!

Сегодня я расскажу вам про еще одну новую книгу от издательства «Мелик-Пашаев», из серии «Тонкие шедевры для самых маленьких».

Она называется «Притча о молочке, овсяной кашке и сером котишке Мурке» — одна из «Алёнушкиных сказок», которые написал с большой любовью Дмитрий Мамин-Сибиряк.

Путешествие #13. Притча о молочке, овсяной кашке и сером котишке Мурке

Иллюстрации к этой книге в 1963 году сделал Георгий Петрович Фитингоф — остзейский барон, переживший и сталинскую тюрьму, и блокаду Ленинграда, и ставший после всего этого иллюстратором детских книг. Георгий Петрович много иллюстрировал произведения известных авторов фантастической и приключенческой литературы: Ж. Верна, Г. Уэллса, М. Твена, А. К. Дойла и других, рисовал открытки, акварели.

«Как хотите, а это было удивительно! А удивительнее всего было то, что это повторялось каждый день. Да, как поставят на плиту в кухне горшочек с молоком и глиняную кастрюльку с овсяной кашей, так и начнется. Сначала стоят как будто и ничего, а потом и начинается разговор:

– Я – Молочко…

– А я – овсяная Кашка…

Сначала разговор идет тихонько, шепотом, а потом Кашка и Молочко начинают постепенно горячиться.

– Я – Молочко!

– А я – овсяная Кашка!

Кашку прикрывали сверху глиняной крышкой, и она ворчала в своей кастрюле, как старушка. А когда начинала сердиться, то всплывал наверху пузырь, лопался и говорил:

– А я все-таки овсяная Кашка… пум!»

Путешествие #13. Притча о молочке, овсяной кашке и сером котишке Мурке

Эта притча про вспыльчивых молочко и кашку, про кухарку и про предприимчивого плутишку-котишку. Да еще и про таракана! Без него книжка не была бы такой смешной!

Таракан увидев, как котишка лакает молоко из целой кастрюльки, по ка кухарка отлучилась, воскликнул:

«- Батюшки! Караул! — закричал таракан. — Он всё молоко вылакает, а подумают на меня!»

Моя дочка смеется! Ну как можно подумать, что целую кастрюлю молока выпил таракан? А мне в этом месте хочется поговорить о том, что иногда бывает так, что люди бояться чего-то напрасно, думают, что о них подумают, вообщем, сами себя лишают праздника жизни! Но пока я об этом не говорю, но думаю, сколько же разных смыслов заключено в притче для детей? Уверена, что каждый найдет в ней для себя что-то ценное.

Путешествие #13. Притча о молочке, овсяной кашке и сером котишке Мурке

Ну а ребятишкам понравится книжка не только текстом (а он особенный, такой размеренный, домашний, пахнущий теплом печи и молочком — из позапрошлого века! Да еще кашка и молочко разговаривают, ссорятся!), но прежде всего великолепным иллюстрациям, которые можно разглядывать и разглядывать. Котишко – будто живой, выражение мордочки у него всегда разное. А молочко и кашка в споре с выпученными глазами) ) ) Тут уж полезно некоторым взрослым посмотреть на них!

Путешествие #13. Притча о молочке, овсяной кашке и сером котишке Мурке

Нам с дочкой эта книжка очень нравится! Единственное, что немножко иначе я читаю некоторые места в книжке.

Вот это:

«Если бы я был человеком, то непременно был бы рыбаком или разносчиком, который нам носит печенку. » (Ну не хочу я объяснять ребенку, что такое печенка. А каждое непонятное слово дочка спрашивает. Поэтому я про печенку не читаю.)

Путешествие #13. Притча о молочке, овсяной кашке и сером котишке Мурке

И вот это:

«Наевшись, Мурка любил заняться разными посторонними предметами, для собственного развлечения. Отчего, например, не посидеть часика два на окне, где висела клетка со скворцом? Очень приятно посмотреть, как прыгает глупая птица.

– Я тебя знаю, старый плут! – кричит Скворец сверху. – Нечего смотреть на меня…

– А если мне хочется познакомиться с тобой?

– Знаю я, как ты знакомишься… Кто недавно съел настоящего, живого воробышка? У, противный!..

– Нисколько не противный, – даже наоборот. Меня все любят… Иди ко мне, я сказочку расскажу.

– Ах, плут… Нечего сказать, хороший сказочник! Я видел, как ты рассказывал свои сказочки жареному цыпленку, которого стащил в кухне. Хорош!

– Как знаешь, а я для твоего же удовольствия говорю. Что касается жареного цыпленка, то я его действительно съел; но ведь он уже никуда всё равно не годился. »

Здесь мне жаль и воробышка и цыплёнка… (Родители, в семьях которых растут дети-вегетарианцы меня поймут).

Путешествие #13. Притча о молочке, овсяной кашке и сером котишке Мурке

Купить книжку можно в магазине «Лабиринт» здесь.

До новых встреч!

Читайте добрые и светлые книги!

Жду вас в новом путешествии.

С любовью, Галина

Источник: darievna.ru



Логотип Labuda.blog
Авторизоваться с помощью: 
Яндекс.Метрика